有奖纠错
| 划词

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏在过去很长时间内只有和前三名独赢赛马两,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

还通过发行社会福利募集资金支持社会福利事业。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英和英天燃气司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

在马恩岛出售联合王以后,艺术委员会还可从有关的税收获得额拨款。

评价该例句:好评差评指正

L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.

全球即是这资源之一,如果能与家博业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.

正如新西兰的初始报告所指出,博业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的家博业所得利润。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.

由于这一原因,该项目与贝宁司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.

全球将从新老顾客筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球,而新顾客则出于资金用于发展的动机而购买。

评价该例句:好评差评指正

La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.

提议旨在打造全球博游戏的家版,把部分净收入转移到一个由联合或另一机构管理的全球基金。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.

但是,联合王的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买高收入群体的参与。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.

,还有一些成功的筹资运动和筹资活动的例子:全、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。

评价该例句:好评差评指正

La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.

全球的设计,在形式(如刮奖的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与相同的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.

在执行计划和确定参与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis()预算,共机构标准预算和内务部的发展预算。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.

例如,某一家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门的机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揣想, , 搋子, , , , 川贝, 川菜, 川地, 川红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Ecoutez, aller au bureau de Tabac, à coté de la Tour Eiffel, et acheter un billet de la Loterie nationale.

听着,去埃菲尔铁塔旁边的烟草局买张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, la responsable des grands gagnants de la loterie nationale a été dépêchée en urgence dans le village.

今天,全国赢家的头头赶到了村

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1985, 45 milliards de francs ont été misés, dont 29,7 pour les courses de chevaux, dans le cadre du P.M.U., 11,8 au Loto et 3,5 à la Loterie nationale.

1985年,有450亿法押注,其中297亿押在城市赛马赌博会范畴的赛马上,118亿押在六和上,35亿押在国家上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les jeux d’argent, longtemps limités à la Loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté et du Loto, en 1984 du Tac-o-Tac et en 1985 du Bingo et du Loto sportif.

赌钱游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独贏赛马 两种,到1976年新出现了前四名独贏赛马和六和,1984年新增 加了,1985年又出现了班科和体育六和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Oui, pour la Loterie nationale qui, depuis 1976, a transformé ce qui était au départ négatif, le 13, en positif.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川乌, 川芎, 川芎属, 川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接